|


Youngs
Literal Translation
King
James Version
The 1599
Geneva
Study Bible
American Standard ASV-1901
Historical Book
Flavius Josephus
Philip Schaff
History
of the
Christian Church
8 Vol.
Keil & Delitzsch
OT Commentary
|
|
What We Believe
-
Sola Scriptura: The
Scripture Alone is the Standard
-
Soli Deo Gloria: For the
Glory of God Alone
-
Solo Christo: By Christ's
Work Alone are We Saved
-
Sola Gratia: Salvation by
Grace Alone
-
Sola Fide: Justification by
Faith Alone
|
World Without End Ministry
P.O. Box 177
Cagayan de Oro
Central Post Office
Cagayan de Oro 9000
Mindanao, Philippines |
 |
|
"It is enough for good
people to do nothing, for evil people to succeed."
12 Little Things Every Filipino Can Do To Help Our Country
by Alexander L. Lacson
Keil & Delitzsch
Commentary on the Old Testament
(Exodus 26)
Exo 26:1 -
(cf. Ex 36:8-38). The Dwelling-Place. - This was to be
formed of a framework of wood, and of tapestry and curtains. The
description commences with the tapestry or tent-cloth ( Exo_26:1-14),
which made the framework (vv. 15-30) into a dwelling. The inner lining is
mentioned first (Exo_26:1-6),
because this made the dwelling into a tent (tabernacle). This inner
tent-cloth was to consist of ten curtains (יְרִיעֹת,
αὐλαίαι), or, as Luther has more aptly
rendered it, Teppiche, pieces of tapestry, i.e., of cloth composed
of byssus yarn, hyacinth, purple, and scarlet.
מָשְׁזָר
twisted, signifies yarn composed of various colours twisted together, from
which the finer kinds of byssus, for which the Egyptians were so
celebrated, were made (vid., Hengstenberg, Egypt, pp. 139ff.). The byssus
yarn was of a clear white, and this was woven into mixed cloth by
combination with dark blue, and dark and fiery red. It was not to be in
simple stripes or checks, however; but the variegated yarn was to be woven
(embroidered) into the white byssus, so as to form artistic figures of
cherubim (“cherubim, work of the artistic weaver, shalt thou make it”).
חֹשֵׁב
מַעֲשֵׂה
(lit., work or labour of the thinker) is applied to artistic weaving, in
which either figures or gold threads (Exo_28:6,
Exo_28:8,
Exo_28:15)
are worked into the cloth, and which is to be distinguished from
רֹקֵם
מַעֲשֵׂה
variegated weaving (Exo_26:36).
Exo 26:2-3 -
The length of each piece was to be 28 cubits, and the
breadth 4 cubits, one measure for all; and five of these pieces were to be
“joined together one to another,” i.e., joined or sewed together into a
piece of 28 cubits in length and 20 in breadth, and the same with the
other five.
Exo 26:4-5 -
They were also to make 50 hyacinth loops “on the
border of the one piece of tapestry, from the end in the join,” i.e.,
on the extreme edge of the five pieces that were sewed together; and the
same “on the border of the last piece in the second joined tapestry.”
Thus there were to be fifty loops in each of the two large pieces, and
these loops were to be
מַקֵבִּילֹת
“taking up the loops one the other;” that is to say, they were to
be so made that the loops in the two pieces should exactly meet.
Exo 26:6 -
Fifty golden clasps were also to be made, to fasten the
pieces of drapery (the two halves of the tent-cloth) together, “that it
might be a dwelling-place.” This necessarily leads to Bähr's
conclusion, that the tent-cloth, which consisted of two halves fastened
together with the loops and clasps, answering to the two compartments of
the dwelling-place ( Exo_26:33),
enclosed the whole of the interior, not only covering the open framework
above, but the side walls also, and therefore that it hung down inside the
walls, and that it was not spread out upon the wooden framework so as to
form the ceiling, but hung down on the walls on the outside of the wooden
beams, so that the gilded beams were left uncovered in the inside. For if
this splendid tent-cloth had been intended for the ceiling only, and
therefore only 30 cubits had been visible out of the 40 cubits of its
breadth, and only 10 out of the 28 of its length-that is to say, if not
much more than a third of the whole had been seen and used for the inner
lining of the dwelling, - that is to say, if not much more than a third of
the whole had been seen and used for the inner lining of the dwelling, -
it would not have been called “the dwelling” so constantly as it is (cf.
Exo_36:8;
Exo_40:18),
nor would the goats'-hair covering which was placed above it have been
just as constantly called the “tent above the dwelling” (Exo_26:7;
Exo_36:14;
Exo_40:19).
This inner tent-cloth was so spread out, that whilst it was fastened to
the upper ends of the beams in a way that is not explained in the text, it
formed the ceiling of the whole, and the joining came just above the
curtain which divided the dwelling into two compartments. One half
therefore, viz., the front half, formed the ceiling of the holy place with
its entire breadth of 20 cubits and 10 cubits of its length, and the
remaining 18 cubits of its length hung down over the two side walls, 9
cubits down each wall, - the planks that formed the walls being left
uncovered, therefore, to the height of 1 cubit from the ground. In a
similar manner the other half covered the holy of holies, 10 cubits of
both length and breadth forming the ceiling, and the 10 cubits that
remained of the entire length covering the end wall; whilst the folds in
the corners that arose from the 9 cubits that hung down on either side,
were no doubt so adjusted that the walls appeared to be perfectly smooth.
(For further remarks, see
Exo_39:33.)
Exo 26:7-8 -
The outer tent-cloth, “for the tent over the
dwelling,” was to consist of eleven lengths of goats' hair, i.e., of cloth
made of goats' hair;
(Note: The coverings of the tents of the Bedouin
Arabs are still made of cloth woven from black goats' hair, which the
women spin and weave (see Lynch's Expedition of the United States
to the Jordan and Dead Sea).)
each piece being thirty cubits long and four broad.
Exo 26:9 -
Five of these were to be connected (sewed together) by
themselves ( לְבָד),
and the other six in the same manner; and the sixth piece was to be made
double, i.e., folded together, towards the front of the tent, so as to
form a kind of gable, as Josephus has also explained the passage
(Ant. iii. 6, 4).
Exo 26:10-11 -
Fifty loops and clasps were to be made to join the two
halves together, as in the case of the inner tapestry, only the clasps
were to be of brass or copper.
Exo 26:12-13 -
This tent-cloth was two cubits longer than the inner
one, as each piece was 30 cubits long instead of 28; it was also two
cubits broader, as it was composed of 11 pieces, the eleventh only
reckoning as two cubits, as it was to be laid double. Consequently there
was an excess ( הָעֹדֵף
that which is over) of two cubits each way; and according to
Exo_26:12 and
Exo_26:13
this was to be disposed of in the following manner: “As for the
spreading out of the excess in the tent-cloths, the half of the cloth in
excess shall spread out over the back of the dwelling; and the cubit from
here and from there in the excess in the length of the tent-cloths
(i.e., the cubit over in the length in each of the cloths) shall be
spread out on the sides of the dwelling from here and from there to cover
it.” Now since, according to this, one half of the two cubits of the
sixth piece which was laid double was to hang down the back of the
tabernacle, there only remained one cubit for the gable of the front. It
follows, therefore, that the joining of the two halves with loops and
clasps would come a cubit farther back, than the place where the curtain
of the holy of holies divided the dwelling. But in consequence of the
cloth being a cubit longer in every direction, it nearly reached the
ground on all three sides, the thickness of the wooden framework alone
preventing it from reaching it altogether.
Exo 26:14 -
“The other coverings were placed on the top of
this tent: one made of rams' skins dyed red, “as a covering for the tent,”
and another upon the top of this, made of the skins of the sea-cow ( תְּחָשִׁים,
see at Exo_25:5).
Exo 26:15-16 -
The wooden framework. -
Exo_26:15,
Exo_26:16.
The boards for the dwelling were to be made “of acacia-wood standing,”
i.e., so that they could stand upright; each ten cubits long and one and a
half broad. The thickness is not given; and if, on the one hand, we are
not to imagine them too thin, as Josephus does, for example, who
says they were only four fingers thick (Ant. iii. 6, 3), we have still
less reason for following Rashi, Lund, Bähr and
others, who suppose them to have been a cubit in thickness, thus making
simple boards into colossal blocks, such as could neither have been cut
from acacia-trees, nor carried upon desert roads.
(Note: Kamphausen (Stud. und Krit.
1859, p. 117) appeals to Bähr's Symbolik 1, p. 261-2, and
Knobel, Exod. p. 261, in support of the opinion, that at any
rate formerly there were genuine acacias of such size and strength, that
beams could have been cut from them a cubit and a half broad and a cubit
thick; but we look in vain to either of these writings for such
authority as will establish this fact. Expressions like those of
Jerome and Hasselquist, viz., grandes arbores
and arbos ingens ramosissima,
are far too indefinite. It is true that, according to Abdullatif,
the Sont is “a very large tree,” but he gives a quotation from
Dinuri, in which it is merely spoken of as “a tree of the size of a
nut-tree.” See the passages cited in Rosenmόller's bibl. Althk.
iv. 1, p. 278, Not. 7, where we find the following remark of Wesling
on Prosper. Alpin. de plantis Aeg.: Caudicem
non raro ampliorem deprehendi, quam ut brachio meo circumdari possit.
Even the statement of Theophrast (hist. plant. 4, 3), to
the effect that rafters are cut from these trees 12 cubits long (δωδεκάπηχυς
ἐρέψιμος
ὕλη),
is no proof that they were beams a cubit and a half broad and a cubit
thick. And even if there had been trees of this size in the peninsula of
Sinai in Moses' time, a beam of such dimensions, according to
Kamphausen's calculation, which is by no means too high, would have
weighed more than twelve cwt. And certainly the Israelites could never
have carried beams of this weight with them through the desert; for the
waggons needed would have been such as could never be used where there
are no beaten roads.)
To obtain boards of the required breadth, to or three
planks were no doubt joined together according to the size of the trees.
Exo 26:17 -
Every board was to have two
יָדֹות
(lit., hands or holders) to hold them upright, pegs therefore; and they
were to be “bound to one another” (מְשֻׁלָּב,
from
שָׁלַב in Chald. to connect, hence
שִׁלַבִּים
in 1Ki_7:28,
the corner plates that hold together the four sides of a chest), not
“pegged into one another,” but joined together by a fastening dovetailed
into the pegs, by which the latter were fastened still more firmly to the
boards, and therefore had greater holding power than if each one had been
simply sunk into the edge of the board.
Exo 26:18-21 -
Twenty of these boards were to be prepared for the side
of the dwelling that was turned towards the south, and forty sockets ( אֲדָנִים
foundations, Job_38:6)
or bases for the pegs, i.e., to put the pegs of the boards into, that the
boards might stand upright; and the same number of boards and sockets for
the north side.
תֵּימָנָה,
“southward,” is added to
נֶגְבָּה
לִפְאַת
in Exo_26:18,
to give a clearer definition of negeb, which primarily means the
dry, and then the country to the south; an evident proof that at that time
negeb was not established as a geographical term for the south, and
therefore that it was not written here by a Palestinian, as Knobel
supposes, but by Moses in the desert.
The form of the “sockets” is not explained, and even in
Exo_38:27,
in the summing up of the gifts presented for the work, it is merely stated
that a talent of silver (about 93 lb.) was applied to every socket.
Exo 26:22-24 -
Six boards were to be made for the back of the dwelling
westwards ( יָמָּה),
and two boards “for the corners or angels of the dwelling at the two
outermost (hinder) sides.”
לִמְקֻצָּעֹת
(for cornered), from
מְקֻצָּע,
equivalent to
מִקְצֹועַ
an angle (Exo_26:24;
Eze_46:21-22),
from
קָצַע to cut off, lit., a section, something cut
off, hence an angle, or corner-piece. These corner boards (Exo_26:24)
were to be “doubled (תֹּאֲמִם)
from below, and whole (תַּמִּים,
integri, forming a whole) at its head (or towards its head,
cf. אֶל
Exo_36:29)
with regard to the one ring, so shall it be to both of them (so
shall they both be made); to the two corners shall they be” (i.e.,
designed for the two hinder corners). The meaning of these words, which
are very obscure in some points, can only be the following: the two corner
beams at the tack were to consist of two pieces joined together at a right
angle, so as to form as double boards one single whole from the bottom to
the top. The expressions “from below” and “up to its head” are divided
between the two predicates “doubled” (תֹּאֲמִים)
and “whole” (תַּמִּים),
but they belong to both of them. Each of the corner beams was to be double
from the bottom to the top, and still to form one whole. There is more
difficulty in the words
הָאֶחָת
אֶל־הַטַּבַּעַת in
Exo_26:24. It
is impossible to attach any intelligible meaning to the rendering “to the
first ring,” so that even Knobel, who proposed it, has left it
unexplained. There is hardly any other way of explaining it, than to take
the word
אֶל
in the sense of “having regard to a thing,” and to understand the words as
meaning, that the corner beams were to form one whole, from the face that
each received only one ring, probably at the corner, and not two, viz.,
one on each side. This one ring was placed half-way up the upright beam in
the corner or angle, in such a manner that the central bolt, which
stretched along the entire length of the walls (Exo_26:28),
might fasten into it from both the side and back.
Exo 26:25-27 -
Sixteen sockets were to be made for these eight boards,
two for each. - Exo_26:26-29.
To fasten the boards, that they might not separate from one another, bars
of acacia-wood were to be made and covered with gold, five for each of the
three sides of the dwelling; and though it is not expressly stated, yet
the reference to rings in
Exo_26:29 as holders of the bars (לַבְּרִיחִים
בָּתִּים)
is a sufficient indication that they were passed through golden rings
fastened into the boards.
Exo 26:28-29 -
“And the middle bar in the midst of the boards
(i.e., at an equal distance from both top and bottom) shall be
fastening ( מַבְרִיחַ)
from one end to the other.” As it thus expressly stated with
reference to the middle bar, that it was to fasten, i.e., to reach along
the walls from one end to the other, we necessarily conclude, with
Rashi and others, that the other four bars on every side were not to
reach the whole length of the walls, and may therefore suppose that they
were only half as long as the middle one, so that there were only three
rows of bars on each wall, the upper and lower being composed of two bars
each.
Exo 26:30 -
“And set up the dwelling according to its right, as
was shown thee upon the mountain” (cf.
Exo_25:9).
Even the setting up and position of the dwelling were not left to human
judgment, but were to be carried out
כְּמִשְׁפָּטֹו,
i.e., according to the direction corresponding to its meaning and purpose.
From the description which is given of the separate portions, it is
evident that the dwelling was to be set up in the direction of the four
quarters of the heavens, the back being towards the west, and the entrance
to the east; whilst the whole of the dwelling formed an oblong of thirty
cubits long, ten broad, and ten high. The length we obtain from the twenty
boards of a cubit and a half in breadth; and the breadth, by adding to the
nine cubits covered by the six boards at the back, half a cubit as the
inner thickness of each of the corner beams. The thickness of the corner
beams is not given, but we may conjecture that on the outside which formed
part of the back they were three-quarters of a cubit thick, and that half
a cubit is to be taken as the thickness towards the side. In this case, on
the supposition that the side beams were a quarter of a cubit thick, the
inner space would be exactly ten cubits broad and thirty and a quarter
long; but the surplus quarter would be taken up by the thickness of the
pillars upon which the inner curtain was hung, so that the room at the
back would form a perfect cube, and the one at the front an oblong of
exactly twenty cubits in length, ten in breadth, and ten in height.
Exo 26:31-32 -
To divide the dwelling into two rooms, a
curtain was to be made, of the same material, and woven in the same
artistic manner as the inner covering of the walls ( Exo_26:1).
This was called
פָּרֹכֶת,
lit., division, separation, from
פָּרַךְ
to divide, or
מָסָךְ
פָּרֹכֶת
(Exo_35:12;
Exo_39:34;
Exo_40:21)
division of the covering, i.e., to hang this “upon four pillars of
gilded acacia-wood and their golden hooks, (standing) upon four
silver sockets,” under the loops (קְרָסִים)
which held the two halves of the inner covering together (Exo_26:6).
Thus the curtain divided the dwelling into two compartments, the one
occupying ten cubits and the other twenty of its entire length.
Exo 26:33-34 -
“Thither (where the curtain hands under the loops)
within the curtain shalt thou bring the ark of testimony ( Exo_25:16-22),
and the curtain shall divide unto you between the holy place and the most
holy” (הַקֳּדָשִׁים
קֹדֶשׁ
the holy of holies). The inner compartment was made into the most holy
place through the ark of the covenant with the throne of grace upon it.
Exo 26:35 -
The two other things (already described) were to be
placed outside the curtain, viz., in the holy place; the candlestick
opposite to the table, the former on the south side of the dwelling, the
latter towards the north.
Exo 26:36-37 -
For the entrance to the tent they were also to make a
curtain ( מָסָךְ,
lit., a covering, from
סָכַךְ
to cover) of the same material as the inner curtain, but of work in mixed
colours, i.e., not woven with figures upon it, but simply in stripes or
checks.
רֹקֵם
מַעֲשֵׂה
does not mean coloured needlework, with figures or flowers embroidered
with the needle upon the woven fabric (as I asserted in my Archäologie,
in common with the Rabbins, Gesenius, Bähr, and others); for in the
only other passage in which
רקם
occurs, viz., Psa_139:15,
it does not mean to embroider, but to weave, and in the Arabic it
signifies to make points, stripes, or lines, to work in mixed colours (see
Hartmann die Hebräerinn am Putztisch iii. 138ff.). This curtain was
to hang on five gilded pillars of acacia-wood with golden hooks, and for
these they were to cast sockets of brass. In the account of the execution
of this work in Exo_36:38,
it is still further stated, that the architect covered the heads
(capitals) of the pillars and their girders (חֲשֻׁקִים,
see Exo_27:10)
with gold. From this it follows, that the pillars were not entirely
gilded, but only the capitals, and that they were fastened together with
gilded girders. These girders were either placed upon the hooks that were
fastened to the tops of the pillars, or, what I think more probable,
formed a kind of architrave above the pillars, in which case the covering
as well as the inner curtain merely hung upon the hooks of the columns.
But if the pillars were not gilded all over, we must necessarily imagine
that curtain as hung upon that side of the pillars which was turned
towards the holy place, so that none of the white wood was to be seen
inside the holy place; and the gilding of the capitals and architrave
merely served to impress upon the forefront of the tabernacle the glory of
a house of God.
If we endeavour to understand the reason for building
the dwelling in this manner, there can be no doubt that the design of the
wooden walls was simply to give stability to the tabernacle. Acacia-wood
was chosen, because the acacia was the only tree to be found in the desert
of Arabia from which planks and beams could be cut, whilst the lightness
an durability of this wood rendered it peculiarly suitable for a portable
temple. The wooden framework was covered both within and without with
hangings of drapery and other coverings, to give it the character of a
tent, which is the term really applied to it in
Exo_27:21, and
in most instances afterwards. The sanctuary of Jehovah in the midst of His
people was to be a tent, because, so long as the people were wandering
about and dwelt in tents, the dwelling of their God in the midst of them
must be a tent also. The division of the dwelling into two parts
corresponded to the design of the tabernacle, where Jehovah desired not to
dwell alone by Himself, but to come and meet with His people (Exo_25:22).
The most holy place was the true dwelling of Jehovah, where He was
enthroned in a cloud, the visible symbol of His presence, above the
cherubim, upon the capporeth of the ark of the covenant. The holy place,
on the other hand, was the place where His people were to appear before
Him, and draw near to Him with their gifts, the fruits of their earthly
vocation, and their prayers, and to rejoice before His face in the
blessings of His covenant grace. By the establishment of the covenant of
Jehovah with the people of Israel, the separation of man from God, of
which the fall of the progenitors of our race had been the cause, was to
be brought to an end; an institution was to be set up, pointing to the
reunion of man and God, to true and full vital communion with Him; and by
this the kingdom of God was to be founded on earth in a local and temporal
form. This kingdom of God, which was founded in Israel, was to be embodied
in the tabernacle, and shadowed forth in its earthly and visible form as
confined within the limits of time and space. This meaning was indicated
not only in the instructions to set up the dwelling according to the four
quarters of the globe and heavens, with the entrance towards sunrise and
the holy of holies towards the west, but also in the quadrangular form of
the building, the dwelling as a whole assuming the form of an oblong of
thirty cubits in length, and ten in breadth and height, whilst the most
holy place was a cube of ten cubits in every direction. In the symbolism
of antiquity, the square was a symbol of the universe or cosmos; and thus,
too, in the symbolism of the Scriptures it is a type of the world as the
scene of divine revelation, the sphere of the kingdom of God, for which
the world from the very first had been intended by God, and to which,
notwithstanding the fall of man, who was created lord of the earth, it was
to be once more renewed and glorified. Hence the seal of the kingdom of
God was impressed upon the sanctuary of God in Israel through the
quadrangular form that was given to its separate rooms. And whilst the
direction in which it was set up, towards the four quarters of the
heavens, showed that the kingdom of God that was planted in Israel was
intended to embrace the entire world, the oblong shape given to the whole
building set forth the idea of the present incompleteness of the kingdom,
and the cubic form of the most holy place its ideal and ultimate
perfection.
(Note: The significant character of these different
quadrangular forms is placed beyond all doubt, when we compare the
tabernacle and Solomon's temple, which was built according to the same
proportions, with the prophetic description of the temple and holy city
in Ezek. 40-48, and that of the heavenly Jerusalem in Rev 21 and 22.
Just as in both the tabernacle and Solomon's temple the most holy place
was in the form of a perfect cube (of 10 and 20 cubits respectively), so
John saw the city of God, which came down from God out of heaven, in the
form of a perfect cube. “The length, and the breadth, and the height of
it were equal,” viz., 12,000 furlongs on every side ( Rev_21:16),
a symbolical representation of the idea, that the holy of holies in the
temple will be seen in its perfected form in the heavenly Jerusalem, and
God will dwell in it for ever, along with the just made perfect. This
city of God is “the tabernacle of God with men;” it has no longer a
temple, but the Lord God of Hosts and the Lamb are the temple of it (Rev_21:22),
and those who dwell therein see the face of God and the Lamb (Exo_22:4).
The square comes next to the cube, and the regular oblong next to this.
The tabernacle was in the form of an oblong: the dwelling was 30 cubits
long and 10 broad, and the court 100 cubits long and 50 bread. Solomon's
temple, when regarded as a whole, was in the same form; it was 60 cubits
long and 20 cubits broad, apart from the porch and side buildings. In
Ezekiel's vision not only is the sanctuary a square of 500 reeds (Eze_42:15-20;
Eze_45:2),
but the inner court (Eze_40:23,
Eze_40:27,
Eze_40:47),
the paved space in the outer court (Eze_40:19),
and other parts also, are all in the form of squares. The city opposite
to the temple was a square of 4500 reeds (Eze_48:16),
and the suburbs a square of 250 reeds on every side (Eze_48:17).
The idea thus symbolically expressed is, that the temple and city, and
in fact the whole of the holy ground, already approximate to the form of
the most holy place. Both the city and temple are still distinct from
one another, although they both stand upon holy ground in the midst of
the land (ch. 47 and 48); and in the temple itself the distinction
between the holy place and the most holy is still maintained, although
the most holy place is no longer separated by a curtain from the holy
place; and in the same manner the distinction is still maintained
between the temple-building and the courts, though the latter have
acquired much greater importance than in Solomon's temple, and are very
minutely described, whereas they are only very briefly referred to in
the case of Solomon's temple. The sanctuary which Ezekiel saw, however,
was only a symbol of the renewed and glorified kingdom of God, not of
the perfected kingdom. This was first shown to the holy seer in Patmos,
in the vision of the heavenly Jerusalem, as it appeared in a perfect
cubical form.)
Yet even in its temporal form, it was perfect of its
kind, and therefore the component parts of the quadrangular building were
regulated by the number ten, the stamp of completeness.
The splendour of the building, as the earthly
reflection of the glory of the kingdom of God, was also in harmony with
this explanation of its meaning. In the dwelling itself everything was
either overlaid with gold or made of pure gold, with the exception of the
foundations or sockets of the boards and inner pillars, for which silver
was used. In the gold, with its glorious, yea, godlike splendour ( Job_37:22),
the glory of the dwelling-place of God was reflected; whilst the silver,
as the symbol of moral purity, shadowed forth the holiness of the
foundation of the house or kingdom of God. The four colours, and the
figures upon the drapery and curtains of the temple, were equally
significant. Whilst the four colours, like the same number of
coverings, showed their general purpose as connected with the building of
the kingdom of God, the brilliant white of the byssus stands prominently
out among the rest of the colours as the ground of the woven fabrics, and
the colour which is invariably mentioned first. The splendid white byssus
represented the holiness of the building; the hyacinth, a dark blue
approaching black rather than bright blue, but the true colour of the sky
in southern countries, its heavenly origin and character; the purple, a
dark rich red, its royal glory; whilst the crimson, a light brilliant red,
the colour of blood and vigorous life, set forth the strength of
imperishable life in the abode and kingdom of the holy and glorious
God-King. Lastly, through the figures of cherubim woven into these fabrics
the dwelling became a symbolical representation of the kingdom of glory,
in which the heavenly spirits surround the throne of God, the heavenly
Jerusalem with its myriads of angels, the city of the living God, to which
the people of God will come when their heavenly calling is fulfilled (Heb_12:22-23).
[Home]
[Keil & Delitzsch]
|
Bethel Missionary Baptist:
The name Bethel comes from the Hebrew beth,
meaning house,
and el, meaning God. Bethel means "The House of
God."
Church in the Philippines |
|