|


Youngs
Literal Translation
King
James Version
The 1599
Geneva
Study Bible
American Standard ASV-1901
Historical Book
Flavius Josephus
Philip Schaff
History
of the
Christian Church
8 Vol.
Keil & Delitzsch
OT Commentary
|
|
What We Believe
-
Sola Scriptura: The
Scripture Alone is the Standard
-
Soli Deo Gloria: For the
Glory of God Alone
-
Solo Christo: By Christ's
Work Alone are We Saved
-
Sola Gratia: Salvation by
Grace Alone
-
Sola Fide: Justification by
Faith Alone
|
World Without End Ministry
P.O. Box 177
Cagayan de Oro
Central Post Office
Cagayan de Oro 9000
Mindanao, Philippines |
 |
|
"It is enough for good
people to do nothing, for evil people to succeed."
12 Little Things Every Filipino Can Do To Help Our Country
by Alexander L. Lacson
Keil & Delitzsch
Commentary on the Old Testament
(Genesis 42)
Gen 42:1-6 -
With the words Why do ye look at one another!
viz., in such a helpless and undecided manner. Jacob exhorted his sons to
fetch corn from Egypt, to preserve his family from starvation. Joseph's
ten brothers went, as their aged father would not allow his youngest son
Benjamin to go with them, for fear that some calamity might befall him ( קָרָא
= קָרָה,
Gen_44:29
as in Gen_42:38
and Gen_49:1);
and they came in the midst of the comers, i.e., among others who
came from the same necessity, and bowed down before Joseph with their
faces to the earth. For he was the ruler over the land, and had the
supreme control of the sale of the corn, so that they were obliged to
apply to him.
הַשַּׁלִּיט
seems to have been the standing title which the Shemites gave to Joseph as
ruler in Egypt; and from this the later legend of
Σάλατις
the first king of the Hyksos arose (Josephus c. Ap. i. 14). The
only other passages in which the word occurs in the Old Testament are in
writings of the captivity or a still later date, and there it is taken
from the Chaldee; it belongs, however, not merely to the Aramaean
thesaurus, but to the Arabic also, from which it was introduced into the
passage before us.
Gen 42:7-8 -
Joseph recognised his brothers at once; but they could
not recognise a brother who had not been seen for 20 years, and who,
moreover, had not only become thoroughly Egyptianized, but had risen to be
a great lord. And he acted as a foreigner ( יִתְנַכֵּר)
towards them, speaking harshly, and asking them whence they had come. In
Gen_42:7,
according to a truly Semitic style of narrative, we have a condensation of
what is more circumstantially related in
Gen_42:8-17.
Gen 42:9-17 -
As the sight of his brethren bowing before him with the
deepest reverence reminded Joseph of his early dreams of the sheaves and
stars, which had so increased the hatred of his brethren towards him as to
lead to a proposal to kill him, and an actual sale, he said to them, Ye
are spies; to see the nakedness of the land (i.e., the unfortified
parts of the kingdom which would be easily accessible to a foe) ye are
come; and persisted in this charge notwithstanding their reply, nay,
my lord, but ( וְ
see Ges. §155, 1b) to buy food are thy servants come. We
are all one man's sons (נַחְנוּ
for
אֲנַחְנוּ, only in
Exo_16:7-8;
Num_32:32;
2Sa_17:12;
Lam_3:42):
honest (כֵּנִים)
are we; thy servants are no spies. Cum exploratio sit delictum
capitale, non est verisimile; quod pater tot filios uno tempore vitae
periculo expositurus sit (J. Gerhard). But as their assertion
failed to make any impression upon the Egyptian lord, they told him still
more particularly about their family (Gen_42:13.):
Twelve are thy servants, brothers are we, sons of a man in the land of
Canaan; and behold the youngest is now with our father, and one is no more
(אֵימֶנּוּ
as in Gen_5:24).
Joseph then replied, That is it (הוּא
neut. like Gen_20:16)
that I spake unto you, saying ye are spies. By this shall ye be proved:
By the life of Pharaoh! ye shall not (אִם,
like Gen_14:23)
go hence, unless your youngest brother come hither. Send one of you,
and let him fetch your brother; but he shall be in bonds, and your words
shall be proved, whether there be truth in you or not. By the life of
Pharaoh! ye are truly spies! He then had them put into custody for
three days. By the coming of the youngest brother, Joseph wanted to test
their assertion, not because he thought it possible that he might not be
living with them, and they might have treated him as they did Joseph (Kn.),
but because he wished to discover their feelings towards Benjamin, and see
what affection they had for this son of Rachel, who had taken Joseph's
place as his father's favourite. And with his harsh mode of addressing
them, Joseph had no intention whatever to administer to his brethren a
just punishment for their wickedness towards him, for his heart could not
have stooped to such mean revenge; but he wanted to probe thoroughly the
feelings of their hearts, whether they felt that they deserved the
punishment of God for the sin they had committed, and how they felt
towards their aged father and their youngest brother.
(Note: Joseph nihil aliud agit quam ut revelet
peccatum fratrum hoc durissimo opere et sermone. Descendunt enim in
Aegyptum una cum aliis emtum frumentum, securi et negligentes tam
atrocis delicti, cujus sibi erant conscii, quasi nihil unquam
deliguissent contra patrem decrepitum aut fratrem innocentem, cogitant
Joseph jam diu exemtum esse rebus humanis, patrem vero rerum omnium
ignarum esse. Quid ad nos? Non agunt poenitentiam. Hi silices et
adamantes frangendi et conterendi sunt ac aperiendi oculi eorum, ut
videant atrocitatem sceleris sui, idque ubi perfecit Joseph statim
verbis et gestibus humaniorem se praebet eosque honorifice tractat. -
Haec igitur atrocitas scelerum movit Joseph ad explorandos animos
fratrum accuratius, ita ut non solum priorum delictorum sed et
cogitationum pravarum memoriam renovaret, ac fuit sane inquisitio satis
ingrata et acerba et tamen ab animo placidissimo profecta. Ego durius
eos tractassem. Sed haec acerbitas, quam prae se fert, non pertinet ad
vindicandum injuriam sed ad salutarem eorum poenitentiam, ut humilientur .
Luther.)
Even in the fact that he did not send the one away
directly to fetch Benjamin, and merely detain the rest, but put the whole
ten in prison, and afterwards modified his threat ( Gen_42:18.),
there was no indecision as to the manner in which he should behave towards
them - no wavering between thoughts of wrath and revenge on the one hand,
and forgiving love and meekness on the other; but he hoped by imprisoning
them to make his brethren feel the earnestness of his words, and to give
them time for reflection, as the curt is no more with which they had
alluded to Joseph's removal was a sufficient proof that they had not yet
truly repented of the deed.
Gen 42:18-25 -
On the third day Joseph modified his severity. This
do and live, i.e., then ye shall live: I fear God. One shall
remain in prison, but let the rest of you take home corn for the famine
of your families, and fetch your youngest brother, that your words may be
verified, and ye may not die, i.e., may not suffer the death that spies
deserve. That he might not present the appearance of despotic caprice and
tyranny by too great severity, and so render his brethren obdurate, Joseph
stated as the reason for his new decision, that he feared God. From the
fear of God, he, the lord of Egypt, would not punish or slay these
strangers upon mere suspicion, but would judge them justly. How
differently had they acted towards their brother! The ruler of all Egypt
had compassion on their families who were in Canaan suffering from hunger;
but they had intended to leave their brother in the pit to starve! These
and similar thoughts could hardly fail to pass involuntarily through their
minds at Joseph's words, and to lead them to a penitential acknowledgement
of their sin and unrighteousness. The notion that Joseph altered his first
intention merely from regard to his much afflicted father, appears
improbable, for the simple reason, that he can only have given utterance
to the threat that he should keep them all in prison till one of them had
gone and fetched Benjamin, for the purpose of giving the greater force to
his accusation, that they were spies. But as he was not serious in making
this charge, he could not for a moment have thought of actually carrying
out the threat. And they did so: in these words the writer
anticipates the result of the colloquy which ensued, and which is more
fully narrated afterwards. Joseph's intention was fulfilled. The brothers
now saw in what had happened to them a divine retribution: Surely we
atone because of our brother, whose anguish of soul we saw, when he
entreated us and we would not hear; therefore is this distress come upon
us. And Reuben reminded them how he had warned them to no purpose,
not to sin against the boy - and even his blood...behold it is
required (cf. Gen_9:5);
i.e., not merely the sin of casting him into the pit and then selling him,
but his death also, of which we have been guilty through that sale. Thus
they accused themselves in Joseph's presence, not knowing that he could
understand; for the interpreter was between them. Joseph had
conversed with them through an interpreter, as an Egyptian who was
ignorant of their language. The interpreter, viz., the one
appointed for that purpose;
בֵּינֹות
like Gen_26:28.
But Joseph understood their words, and turned away and wept (Gen_42:24),
with inward emotion at the wonderful leadings of divine grace, and at the
change in his brothers' feelings. He then turned to them again, and,
continuing the conversation with them, had Simeon bound before their eyes,
to be detained as a hostage (not Reuben, who had dissuaded them from
killing Joseph, and had taken no part in the sale, but Simeon, the next in
age). He then ordered his men to fill their sacks with corn, to give every
one (אישׁ
as in Gen_15:10)
his money back in his sack, and to provide them with food for the journey.
Gen 42:26-27 -
Thus they started with their asses laden with the corn.
On the way, when they had reached their halting-place for the night, one
of them opened his sack to feed the ass, and found his money in it.
מָלֹון,
camping-place for the night, is merely a resting-place, not an inn, both
here and in Exo_4:24;
for there can hardly have been caravanserais at that time, either in the
desert or by the desert road.
אמתחת:
an antiquated word for a corn-sack, occurring only in these chapters, and
used even here interchangeably with
שַׂק.
Gen 42:28 -
When this discovery was made known to the brethren,
their hearts sank within them. They turned trembling to one another, and
said, What is this that God hath done to us! Joseph had no doubt
had the money returned, merely because it was against his nature to trade
with his father and brethren for bread; just as he had caused them to be
supplied with food for the journey, for no other reason than to give them
a proof of his good-will. And even if he may have thought it possible that
the brothers would be alarmed when they found the money, and thrown into a
state of much greater anxiety from the fear of being still further accused
by the stern lord of Egypt of cheating or of theft, there was no reason
why he should spare them this anxiety, since it could only help to break
their hard hearts still more. At any rate, this salutary effect was really
produced, even if Joseph had no such intention. The brothers looked upon
this incomprehensible affair as a punishment from God, and neglected in
their alarm to examine the rest of the sacks.
Gen 42:29-34 -
On their arrival at home, they told their father all
that had occurred.
Gen 42:35-36 -
But when they emptied their sacks, and, to their own
and their father's terror, found their bundles of money in their separate
sacks, Jacob burst out with the complaint, Ye are making me childless!
Joseph is gone, and Simeon is gone, and will ye take Benjamin! All this
falls upon me (כֻּלָּנָה
for כֻּלָּן
as in Pro_31:29).
Gen 42:37-38 -
Reuben then offered his two sons to Jacob as pledges
for Benjamin, if Jacob would entrust him to his care: Jacob might slay
them, if he did not bring Benjamin back-the greatest and dearest offer
that a son could make to a father. But Jacob refused to let him go. If
mischief befell him by the way, he would bring down my grey hairs with
sorrow into Sheol (cf.
Gen_37:35).
[Home]
[Keil & Delitzsch]
|
Bethel Missionary Baptist:
The name Bethel comes from the Hebrew beth,
meaning house,
and el, meaning God. Bethel means "The House of
God."
Church in the Philippines |
|