|


Youngs
Literal Translation
King
James Version
The 1599
Geneva
Study Bible
American Standard ASV-1901
Historical Book
Flavius Josephus
Philip Schaff
History
of the
Christian Church
8 Vol.
Keil & Delitzsch
OT Commentary
|
|
What We Believe
-
Sola Scriptura: The
Scripture Alone is the Standard
-
Soli Deo Gloria: For the
Glory of God Alone
-
Solo Christo: By Christ's
Work Alone are We Saved
-
Sola Gratia: Salvation by
Grace Alone
-
Sola Fide: Justification by
Faith Alone
|
World Without End Ministry
P.O. Box 177
Cagayan de Oro
Central Post Office
Cagayan de Oro 9000
Mindanao, Philippines |
 |
|
"It is enough for good
people to do nothing, for evil people to succeed."
12 Little Things Every Filipino Can Do To Help Our Country
by Alexander L. Lacson
Keil & Delitzsch
Commentary on the Old Testament
(Genesis 37)
Genesis 37 -
X. History of Jacob - Genesis 37-50
Its Substance and Character
The history ( tholedoth)
of Isaac commenced with the founding of his house by the birth of his sons
(p. 171); but Jacob was abroad when his sons were born, and had not yet
entered into undisputed possession of his inheritance. Hence his
tholedoth
only commence with his return to his father's tent and his entrance upon
the family possessions, and merely embrace the history of his life as
patriarch of the house which he founded. In this period of his life,
indeed, his sons, especially Joseph and Judah, stand in the foreground, so
that “Joseph might be described as the moving principle of the following
history.” But for all that, Jacob remains the head of the house, and the
centre around whom the whole revolves. This section is divided by the
removal of Jacob to Egypt, into the period of his residence in Canaan (Gen
37-45), and the close of his life in Goshen (Gen 46-50). The first period
is occupied with the events which prepared the way for, and eventually
occasioned, his migration into Egypt. The way was prepared, directly by
the sale of Joseph (Gen 37), indirectly by the alliance of Judah with the
Canaanites (Gen 38), which endangered the divine call of Israel, inasmuch
as this showed the necessity for a temporary removal of the sons of Israel
from Canaan. The way was opened by the wonderful career of Joseph in
Egypt, his elevation from slavery and imprisonment to be the ruler over
the whole of Egypt (Gen 39-41). And lastly, the migration was occasioned
by the famine in Canaan, which rendered it necessary for Jacob's sons to
travel into Egypt to buy corn, and, whilst it led to Jacob's recovery of
the son he had mourned for as dead, furnished an opportunity for Joseph to
welcome his family into Egypt (Gen 42-45). The second period commences
with the migration of Jacob into Egypt, and his settlement in the land of
Goshen (Gen 46-47:27). It embraces the patriarch's closing years, his last
instructions respecting his burial in Canaan (Gen_47:28-31),
his adoption of Joseph's sons, and the blessing given to his twelve sons
(Gen 49), and extends to his burial and Joseph's death (Gen 50).
Now if we compare this period of the patriarchal
history with the previous ones, viz., those of Isaac and Abraham, it
differs from them most in the absence of divine revelations-in the fact,
that from the time of the patriarch's entrance upon the family inheritance
to the day of his death, there was only one other occasion on which God
appeared to him in a dream, viz., in Beersheba, on the border of the
promised land, when he had prepared to go with his whole house into Egypt:
the God of his father then promised him the increase of his seed in Egypt
into a great nation, and their return to Canaan ( Gen_46:2-4).
This fact may be easily explained on the ground, that the end of the
divine manifestations had been already attained; that in Jacob's house
with his twelve sons the foundation was laid for the development of the
promised nation; and that the time had come, in which the chosen family
was to grow into a nation-a process for which they needed, indeed, the
blessing and protection of God, but no special revelations, so long at
least as this growth into a nation took its natural course. That course
was not interrupted, but rather facilitated by the removal into Egypt. But
as Canaan had been assigned to the patriarchs as the land of their
pilgrimage, and promised to their seed for a possession after it had
become a nation; when Jacob was compelled to leave this land, his faith in
the promise of God might have been shaken, if God had not appeared to him
as he departed, to promise him His protection in the foreign land, and
assure him of the fulfilment of His promises. More than this the house of
Israel did not need to know, as to the way by which God would lead them,
especially as Abraham had already received a revelation from the Lord (Gen_15:13-16).
In perfect harmony with the character of the time thus
commencing for Jacob-Israel, is the use of the names of God in this last
section of Genesis: viz., the fact, that whilst in Gen 37 (the sale of
Joseph) the name of God is not met with at all, in Gen 38 and 39 we find
the name of Jehovah nine times and Elohim only once ( Gen_39:9),
and that in circumstances in which Jehovah would have been
inadmissible; and after Gen_40:1,
the name Jehovah almost entirely disappears, occurring only once in
Gen 40-50 (Gen_49:18,
where Jacob uses it), whereas Elohim is used eighteen times and
Ha-Elohim seven, not to mention such expressions as “your God” (Gen_43:23),
or “the God of his, or your father” (Gen_46:1,
Gen_46:3).
So long as the attention is confined to this numerical proportion of
Jehovah, and Elohim or Ha-Elohim, it must remain “a
difficult enigma.” But when we look at the way in which these names are
employed, we find the actual fact to be, that in Gen 38 and 39 the writer
mentions God nine times, and calls Him Jehovah, and that in Gen
40-50 he only mentions God twice, and then calls Him Elohim (Gen_46:1-2),
although the God of salvation, i.e., Jehovah, is intended. In every
other instance in which God is referred to in Gen 40-50, it is always by
the persons concerned: either Pharaoh (Gen_41:38-39),
or Joseph and his brethren (Gen_40:8;
Gen_41:16,
Gen_41:51-52,
etc., Elohim; and
Gen_41:25,
Gen_41:28,
Gen_41:32,
etc., Ha-Elohim), or by Jacob (Gen_48:11,
Gen_48:20-21,
Elohim). Now the circumstance that the historian speaks of God nine
times in Gen 38-39 and only twice in Gen 40-50 is explained by the
substance of the history, which furnished no particular occasion for this
in the last eleven chapters. But the reason why he does not name
Jehovah in Gen 40-50 as in Gen 38-39, but speaks of the “God of his
(Jacob's) father Isaac,” in
Gen_41:1, and directly afterwards of Elohim
(Gen_41:2),
could hardly be that the periphrasis “the God of his father” seemed more
appropriate than the simple name Jehovah, since Jacob offered
sacrifice at Beersheba to the God who appeared to his father, and to whom
Isaac built an altar there, and this God (Elohim) then appeared to
him in a dream and renewed the promise of his fathers. As the historian
uses a periphrasis of the name Jehovah, to point out the internal
connection between what Jacob did and experienced at Beersheba and what
his father experienced there; so Jacob also, both in the blessing with
which he sends his sons the second time to Egypt (Gen_43:14)
and at the adoption of Joseph's sons (Gen_48:3),
uses the name El Shaddai, and in his blessings on Joseph's sons (Gen_43:15)
and on Joseph himself (Gen_49:24-25)
employs rhetorical periphrases for the name Jehovah, because
Jehovah had manifested Himself not only to him (Gen_35:11-12),
but also to his fathers Abraham and Isaac (Gen_17:1
and Gen_28:3)
as El Shaddai, and had proved Himself to be the Almighty, “the God
who fed him,” “the Mighty One of Jacob,” “the Shepherd and Rock of
Israel.” In these set discourses the titles of God here mentioned were
unquestionably more significant and impressive than the simple name
Jehovah. and when Jacob speaks of Elohim only, not of
Jehovah, in Gen_48:11,
Gen_48:20-21,
the Elohim in Gen_48:11
and Gen_48:21
may be easily explained from the antithesis of Jacob to both man and God,
and in Gen_48:20
from the words themselves, which contain a common and, so to speak, a
stereotyped saying. Wherever the thought required the name Jehovah
as the only appropriate one, there Jacob used this name, as
Gen_49:18 will
prove. But that name would have been quit unsuitable in the mouth of
Pharaoh in Gen_41:38-39,
in the address of Joseph to the prisoners (Gen_40:8)
and to Pharaoh (Gen_41:16,
Gen_41:25,
Gen_41:28,
Gen_41:32),
and in his conversation with his brethren before he made himself known (Gen_42:18;
Gen_43:29),
and also in the appeal of Judah to Joseph as an unknown Egyptian officer
of state (Gen_44:16).
In the meantime the brethren of Joseph also speak to one another of
Elohim (Gen_43:28);
and Joseph not only sees in the birth of his sons merely a gift of
Elohim (Gen_41:51-52;
Gen_48:9),
but in the solemn moment in which he makes himself known to his brethren (Gen_45:5-9)
he speaks of Elohim alone: “Elohim did send me before you to
preserve life” (Gen_41:5);
and even upon his death-bed he says, “I die, and Elohim will surely
visit you and bring you out of this land” (Gen_50:24-25).
But the reason of this is not difficult to discover, and is no other than
the following: Joseph, like his brethren, did not clearly discern the ways
of the Lord in the wonderful changes of his life; and his brethren, though
they felt that the trouble into which they were brought before the unknown
ruler of Egypt was a just punishment from God for their crime against
Joseph, did not perceive that by the sale of their brother they had sinned
not only against Elohim (God the Creator and Judge of men), but
against Jehovah the covenant God of their father. They had not only
sold their brother, but in their brother they had cast out a member of the
seed promised and given to Abraham, Isaac, and Jacob, from the fellowship
of the chosen family, and sinned against the God of salvation and His
promises. But this aspect of their crime was still hidden from them, so
that they could not speak of Jehovah. In the same way, Joseph
regarded the wonderful course of his life as a divine arrangement for the
preservation or rescue of his family, and he was so far acquainted with
the promises of God, that he regarded it as a certainty, that Israel would
be led out of Egypt, especially after the last wish expressed by Jacob.
But this did not involve so full and clear an insight into the ways of
Jehovah, as to lead Joseph to recognise in his own career a special
appointment of the covenant God, and to describe it as a gracious work of
Jehovah.
(Note: The very fact that the author of Genesis, who
wrote in the light of the further development and fuller revelation of
the ways of the Lord with Joseph and the whole house of Jacob,
represents the career of Joseph as a gracious interposition of
Jehovah (Gen 39), and yet makes Joseph himself speak of Elohim
as arranging the whole, is by no means an unimportant testimony to the
historical fidelity and truth of the narrative; of which further proofs
are to be found in the faithful and exact representation of the
circumstances, manners, and customs of Egypt, as Hengstenberg has proved
in his Egypt and the Books of Moses, from a comparison of these
accounts of Joseph's life with ancient document and monuments connected
with this land.)
The disappearance of the name Jehovah,
therefore, is to be explained, partly from the fact that previous
revelations and acts of grace had given rise to other phrases expressive
of the idea of Jehovah, which not only served as substitutes for
this name of the covenant God, but in certain circumstances were much more
appropriate; and partly from the fact that the sons of Jacob, including
Joseph, did not so distinctly recognise in their course the saving
guidance of the covenant God, as to be able to describe it as the work of
Jehovah. This imperfect insight, however, is intimately connected
with the fact that the direct revelations of God had ceased; and that
Joseph, although chosen by God to be the preserver of the house of Israel
and the instrument in accomplishing His plans of salvation, was separated
at a very early period from the fellowship of his father's house, and
formally naturalized in Egypt, and though endowed with the supernatural
power to interpret dreams, was not favoured, as Daniel afterwards was in
the Chaldaean court, with visions or revelations of God. Consequently we
cannot place Joseph on a level with the three patriarchs, nor assent to
the statement, that “as the noblest blossom of the patriarchal life is
seen in Joseph, as in him the whole meaning of the patriarchal life is
summed up and fulfilled, so in Christ we see the perfect blossom and sole
fulfilment of the whole of the Old Testament dispensation” (Kurtz, Old
Covenant ii. 95), as being either correct or scriptural, so far as the
first portion is concerned. For Joseph was not a medium of salvation in
the same way as Abraham, Isaac, and Jacob. He was indeed a benefactor, not
only to his brethren and the whole house of Israel, but also to the
Egyptians; but salvation, i.e., spiritual help and culture, he neither
brought to the Gentiles nor to the house of Israel. In Jacob's blessing he
is endowed with the richest inheritance of the first-born in earthly
things; but salvation is to reach the nations through Judah. We may
therefore without hesitation look upon the history of Joseph as a “type of
the pathway of the Church, not of Jehovah only, but also of Christ,
from lowliness to exaltation, from slavery to liberty, from suffering to
glory” (Delitzsch); we may also, so far as the history of Israel is
a type of the history of Christ and His Church, regard the life of Joseph,
as believing commentators of all centuries have done, as a type of the
life of Christ, and use these typical traits as aids to progress in the
knowledge of salvation; but that we may not be seduced into typological
trifling, we must not overlook the fact, that neither Joseph nor his
career is represented, either by the prophets or by Christ and His
apostles, as typical of Christ, - in anything like the same way, for
example, as the guidance of Israel into and out of Egypt ( Hos_11:1
cf. Mat_2:15),
and other events and persons in the history of Israel.
Gen 37:1-4 -
Gen_37:1-2
The statement in
Gen_37:1, which introduces the
tholedoth
of Jacob, “And Jacob dwelt in the land of his father's pilgrimage, in
the land of Canaan,” implies that Jacob had now entered upon his
father's inheritance, and carries on the patriarchal pilgrim-life in
Canaan, the further development of which was determined by the wonderful
career of Joseph. This strange and eventful career of Joseph commenced
when he was 17 years old. The notice of his age at the commencement of the
narrative which follows, is introduced with reference to the principal
topic in it, viz., the sale of Joseph, which was to prepare the way,
according to the wonderful counsel of God, for the fulfilment of the
divine revelation to Abraham respecting the future history of his seed (Gen_15:13.).
While feeding the flock with his brethren, and, as he was young, with the
sons of Bilhah and Zilpah, who were nearer his age than the sons of Leah,
he brought an evil report of them to his father (רָעָה
intentionally indefinite, connected with
דִּבָּתָם
without an article). The words
נַעַר
וְהוּא,
“and he a lad,” are subordinate to the main clause: they are not to
be rendered, however, “he was a lad with the sons,” but, “as he was young,
he fed the flock with the sons of Bilhah and Zilpah.”
Gen_37:3-4
“Israel (Jacob) loved Joseph more than all
his (other) sons, because he was born in his old age,” as the
first-fruits of the beloved Rachel (Benjamin was hardly a year old at this
time). And he made him
פַּסִּים
כְּתֹנֶת:
a long coat with sleeves (χιτὼν
ἀστραγάλειος, Aqu., or
ἀστραγαλωτός,
lxx at 2Sa_13:18,
tunica talaris, Vulg. ad Sam.), i.e., an upper coat reaching
to the wrists and ankles, such as noblemen and kings' daughters wore, not
“a coat of many colours” (“bunter Rock,” as Luther renders
it, from the
χιτῶνα
ποικίλον, tunicam polymitam, of the lxx and
Vulgate). This partiality made Joseph hated by his brethren; so that they
could not “speak peaceably unto him,” i.e., ask him how he was,
offer him the usual salutation, “Peace be with thee.”
Gen 37:5-11 -
This hatred was increased when Joseph told them of two
dreams that he had had: viz., that as they were binding sheaves in the
field, his sheaf “stood and remained standing,” but their sheaves placed
themselves round it and bowed down to it; and that the sun (his father),
and the moon (his mother, “not Leah, but Rachel, who was neither forgotten
nor lost”), and eleven stars (his eleven brethren) bowed down before him.
These dreams pointed in an unmistakeable way to the supremacy of Joseph;
the first to supremacy over his brethren, the second over the whole house
of Israel. The repetition seemed to establish the thing as certain (cf.
Gen_41:32);
so that not only did his brethren hate him still more “on account of
his dreams and words” (Gen_37:8),
i.e., the substance of the dreams and the open interpretation of them, and
become jealous and envious, but his father gave him a sharp reproof for
the second, though he preserved the matter, i.e., retained it in his
memory (שָׁמַר
lxx
διετήρησε, cf.
συνετήρει,
Luk_2:19).
The brothers with their ill-will could not see anything in the creams but
the suggestions of his own ambition and pride of heart; and even the
father, notwithstanding his partiality, was grieved by the second dream.
The dreams are not represented as divine revelations; yet they are not to
be regarded as pure flights of fancy from an ambitious heart, but as the
presentiments of deep inward feelings, which were not produced without
some divine influence being exerted upon Joseph's mind, and therefore were
of prophetic significance, though they were not inspired directly by God,
inasmuch as the purposes of God were still to remain hidden from the eyes
of men for the saving good of all concerned.
Gen 37:12-20 -
In a short time the hatred of Joseph's brethren grew
into a crime. On one occasion, when they were feeding their flock at a
distance from Hebron, in the neighbourhood of Shechem (Nablus, in the
plain of Mukhnah), and Joseph who was sent thither by Jacob to inquire as
to the welfare (shalom, valetudo) of the brethren and their
flocks, followed them to Dothain or Dothan, a place 12 Roman
miles to the north of Samaria (Sebaste), towards the plain of
Jezreel, they formed the malicious resolution to put him, “this dreamer,”
to death, and throw him into one of the pits, i.e., cisterns, and then to
tell (his father) that a wild beast had slain him, and so to bring his
dreams to nought.
Gen 37:21-24 -
Reuben, who was the eldest son, and therefore
specially responsible for his younger brother, opposed this murderous
proposal. He dissuaded his brethren from killing Joseph ( נֶפֶשׁ
פ
הִכָּה
), and advised them to throw him “into this pit
in the desert,” i.e., into a dry pit that was near. As Joseph would
inevitably perish even in that pit, their malice was satisfied; but Reuben
intended to take Joseph out again, and restore him to his father. As soon,
therefore, as Joseph arrived, they took off his coat with sleeves and
threw him into the pit, which happened to be dry.
Gen 37:25-28 -
Reuben had saved Joseph's life indeed by his proposal;
but his intention to send him back to his father was frustrated. For as
soon as the brethren sat down to eat, after the deed was performed, they
saw a company of Ishmaelites from Gilead coming along the road which leads
from Beisan past Jenin (Rob. Pal. iii. 155) and through the plain
of Dothan to the great caravan road that runs from Damascus by Lejun (Legio,
Megiddo), Ramleh, and Gaza to Egypt (Rob. iii. 27, 178). The caravan
drew near, laden with spices: viz.,
נְכֹאת,
gum-tragacanth;
צֹרִי,
balsam, for which Gilead was celebrated (Gen_43:11;
Jer_8:22;
Jer_46:11);
and לֹט,
ladanum, the fragrant resin of the cistus-rose. Judah seized the
opportunity to propose to his brethren to sell Joseph to the Ishmaelites.
“What profit have we,” he said, “that we slay our brother and conceal
his blood? Come, let us sell him to the Ishmaelites; and our hand, let it
not lay hold of him (sc., to slay him), for he is our brother, our
flesh.” Reuben wished to deliver Joseph entirely from his brothers'
malice. Judah also wished to save his life, though not from brotherly love
so much as from the feeling of horror, which was not quite extinct within
him, at incurring the guilt of fratricide; but he would still like to get
rid of him, that his dreams might not come true. Judah, like his brethren,
was probably afraid that their father might confer upon Joseph the rights
of the first-born, and so make him lord over them. His proposal was a
welcome one. When the Arabs passed by, the brethren fetched Joseph out of
the pit and sold him to the Ishmaelites, who took him into Egypt. The
different names given to the traders - viz., Ishmaelites (Gen_37:25,
Gen_37:27,
and Gen_37:28),
Midianites (Gen_37:28),
and Medanites (Gen_37:36)
- do not show that the account has been drawn from different legends, but
that these tribes were often confounded, from the fact that they resembled
one another so closely, not only in their common descent from Abraham (Gen_16:15
and Gen_25:2),
but also in the similarity of their mode of life and their constant change
of abode, that strangers could hardly distinguish them, especially when
they appeared not as tribes but as Arabian merchants, such as they are
here described as being: “Midianitish men, merchants.” That
descendants of Abraham should already be met with in this capacity is by
no means strange, if we consider that 150 years had passed by since
Ishmael's dismissal from his father's house, - a period amply sufficient
for his descendants to have grown through marriage into a respectable
tribe. The price, “twenty (sc., shekels) of silver,” was the
price which Moses afterwards fixed as the value of a boy between 5 and 20
(Lev_27:5),
the average price of a slave being 30 shekels (Exo_21:32).
But the Ishmaelites naturally wanted to make money by the transaction.
Gen 37:29-35 -
The business was settled in Reuben's absence; probably
because his brethren suspected that he intended to rescue Joseph. When he
came to the pit and found Joseph gone, he rent his clothes (a sign of
intense grief on the part of the natural man) and exclaimed: “The boy
is no more, and I, whither shall I go!” - how shall I account to his
father for his disappearance! But the brothers were at no loss; they
dipped Joseph's coat in the blood of a goat and sent it to his father,
with the message, “We have found this; see whether it is thy son's coat
or not.” Jacob recognised the coat at once, and mourned bitterly in
mourning clothes ( שַׂק)
for his son, whom he supposed to have been devoured and destroyed by a
wild beast (טֹרַף
טָרֹף
inf. abs. of Kal before Pual, as an indication of
undoubted certainty), and refused all comfort from his children, saying, “No
(כִּי
immo, elliptical: Do not attempt to comfort me, for) I will go
down mourning into Sheol to my son.” Sheol denotes the place
where departed souls are gathered after death; it is an infinitive form
from
שָׁאַל to demand, the demanding, applied to the
place which inexorably summons all men into its shade (cf.
Pro_30:15-16;
Isa_5:14;
Hab_2:5).
How should his sons comfort him, when they were obliged to cover their
wickedness with the sin of lying and hypocrisy, and when even Reuben,
although at first beside himself at the failure of his plan, had not
courage enough to disclose his brothers' crime?
Gen 37:36 -
But Joseph, while his father was mourning, was sold by
the Midianites to Potiphar, the chief of Pharaoh's trabantes, to be
first of all brought low, according to the wonderful counsel of God, and
then to be exalted as ruler in Egypt, before whom his brethren would bow
down, and as the saviour of the house of Israel. The name Potiphar
is a contraction of Poti Pherah ( Gen_41:50);
the lxx render both
Πετεφρής
or
Πετεφρῆ (vid.,
Gen_41:50).
סָרֹיס
(eunuch) is used here, as in
1Sa_8:15 and in most of the passages of the Old
Testament, for courtier or chamberlain, without regard to the primary
meaning, as Potiphar was married. “Captain of the guard” (lit.,
captain of the slaughterers, i.e., the executioners), commanding officer
of the royal body-guard, who executed the capital sentences ordered by the
king, as was also the case with the Chaldeans (2Ki_25:8;
Jer_39:9;
Jer_52:12.
See my Commentary on the Books of Kings, vol. i. pp. 35, 36, Eng. Tr.).
[Home]
[Keil & Delitzsch]
|
Bethel Missionary Baptist:
The name Bethel comes from the Hebrew beth,
meaning house,
and el, meaning God. Bethel means "The House of
God."
Church in the Philippines |
|