|


Youngs
Literal Translation
King
James Version
The 1599
Geneva
Study Bible
American Standard ASV-1901
Historical Book
Flavius Josephus
Philip Schaff
History
of the
Christian Church
8 Vol.
Keil & Delitzsch
OT Commentary
|
|
What We Believe
-
Sola Scriptura: The
Scripture Alone is the Standard
-
Soli Deo Gloria: For the
Glory of God Alone
-
Solo Christo: By Christ's
Work Alone are We Saved
-
Sola Gratia: Salvation by
Grace Alone
-
Sola Fide: Justification by
Faith Alone
|
World Without End Ministry
P.O. Box 177
Cagayan de Oro
Central Post Office
Cagayan de Oro 9000
Mindanao, Philippines |
 |
|
"It is enough for good
people to do nothing, for evil people to succeed."
12 Little Things Every Filipino Can Do To Help Our Country
by Alexander L. Lacson
Keil & Delitzsch
Commentary on the Old Testament
(Genesis 21)
Gen 21:1-7 -
Birth of Isaac. - Jehovah did for Sarah what God
had promised in
Gen_17:6
(cf. Gen_18:14):
she conceived, and at the time appointed bore a son to Abraham, when he
was 100 years old. Abraham gave it the name of Jizchak (or Isaac),
and circumcised it on the eighth day. The name for the promised son had
been selected by God, in connection with Abraham's laughing (Gen_17:17
and Gen_17:19),
to indicate the nature of his birth and existence. For as his laughing
sprang from the contrast between the idea and the reality; so through a
miracle of grace the birth of Isaac gave effect to this contrast between
the promise of God and the pledge of its fulfilment on the one hand, and
the incapacity of Abraham for begetting children, and of Sarah for bearing
them, on the other; and through this name, Isaac was designated as the
fruit of omnipotent grace working against and above the forces of nature.
Sarah also, who had previously laughed with unbelief at the divine promise
(Gen_18:12),
found a reason in the now accomplished birth of the promised son for
laughing with joyous amazement; so that she exclaimed, with evident
allusion to his name, “A laughing hath God prepared for me; every one
who hears it will laugh to me” (i.e., will rejoice with me, in
amazement at the blessing of God which has come upon me even in my old
age), and gave a fitting expression to the joy of her heart, in this
inspired tristich (Gen_21:7):
“Who would have said unto Abraham: Sarah is giving suck; for I have
born a son to his old age.”
מִלֵּל
is the poetic word for
דִּבֵּר,
and מִי
before the perfect has the sense of - whoever has said, which we should
express as a subjunctive; cf.
2Ki_20:9;
Psa_11:3, etc.
Gen 21:8-21 -
Expulsion of Ishmael. - The weaning of the child, which
was celebrated with a feast, furnished the outward occasion for this.
Sarah saw Ishmael mocking, making ridicule on the occasion. “Isaac, the
object of holy laughter, was made the butt of unholy wit or profane sport.
He did not laugh ( צחק),
but he made fun (מְצַחֵק).
The little helpless Isaac a father of nations! Unbelief, envy, pride of
carnal superiority, were the causes of his conduct. Because he did not
understand the sentiment, 'Is anything too wonderful for the Lord?' it
seemed to him absurd to link so great a thing to one so small” (Hengstenberg).
Paul calls this the persecution of him that was after the Spirit by him
that was begotten after the flesh (Gal_4:29),
and discerns in this a prediction of the persecution, which the Church of
those who are born after the spirit of faith endures from those who are in
bondage to the righteousness of the law.
Gen_21:9-13
Sarah therefore asked that the maid and her son might
be sent away, saying, the latter “shall not be heir with Isaac.” The
demand, which apparently proceeded from maternal jealousy, displeased
Abraham greatly “because of his son,” - partly because in Ishmael
he loved his own flesh and blood, and partly on account of the promise
received for him ( Gen_17:18
and Gen_17:20).
But God (Elohim, since there is no appearance mentioned, but the
divine will was made known to him inwardly) commanded him to comply with
Sarah's demand: “for in Isaac shall seed (posterity) be called
to thee.” This expression cannot mean “thy descendants will call
themselves after Isaac,” for in that case, at all events,
זַרְעֲךָ
would be used; for “in (through) Isaac shall seed be called into existence
to thee,” for
קרא
does not mean to call into existence; but, “in the person of Isaac shall
there be posterity to thee, which shall pass as such,” for
נִקְרָא
includes existence and the recognition of existence. Though the noun is
not defined by any article, the seed intended must be that to which all
the promises of God referred, and with which God would establish His
covenant (Gen_17:21,
cf. Rom_9:7-8;
Heb_11:18).
To make the dismissal of Ishmael easier to the paternal heart, God
repeated to Abraham (Gen_21:13)
the promise already given him with regard to this son (Gen_17:20).
Gen_21:14-16
The next morning Abraham sent Hagar away with Ishmael.
The words, “he took bread and a bottle of water and gave it to Hagar,
putting it ( שָׂם
participle, not perfect) upon her shoulder, and the boy, and sent her
away,” do not state the Abraham gave her Ishmael also to carry. For
וְאֶת־הַיֶּלֶד does not depend upon
שָׂם
and
וַיִּתֵּן because of the copula
ו,
but upon
יִקַּח,
the leading verb of the sentence, although it is separated from it by the
parenthesis “putting it upon her shoulder.” It does not follow from these
words, therefore, that Ishmael is represented as a little child. Nor is
this implied in the statement which follows, that Hagar, when wandering
about in the desert, “cast the boy under one of the shrubs,” because the
water in the bottle was gone. For
יֶלֶד
like
נַעַר does not mean an infant, but a boy, and also a
young man (Gen_4:23);
- Ishmael must have been 15 or 16 years old, as he was 14 before Isaac was
born (cf. Gen_21:5,
and Gen_16:16);
- and
הִשְׁלִיךְ, “to throw,” signifies that she suddenly
left hold of the boy, when he fell exhausted from thirst, just as in
Mat_15:30
ῥίπτειν is used for laying hastily down. Though
despairing of his life, the mother took care that at least he should
breathe out his life in the shade, and she sat over against him weeping,
“in the distance as archers,” i.e., according to a concise simile very
common in Hebrew, as far off as archers are accustomed to place the
target. Her maternal love could not bear to see him die, and yet she would
not lose sight of him.
Gen_21:17-19
Then God heard the voice (the weeping and crying) of
the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What aileth
thee, Hagar? Fear not, for God hath heard the voice of the boy, where he
is” ( באשר
for
אֲשֶׁר
בִּמְקֹום,
2Sa_15:21),
i.e., in his helpless condition: “arise, lift up the lad,” etc. It
was Elohim, not Jehovah, who heard the voice of the boy, and
appeared as the angel of Elohim, not of Jehovah (as in
Gen_16:7),
because, when Ishmael and Hagar had been dismissed from Abraham's house,
they were removed from the superintendence and care of the covenant God to
the guidance and providence of God the ruler of all nations. God then
opened her eyes, and she saw what she had not seen before, a well of
water, from which she filled the bottle and gave her son to drink.
Gen_21:20-21
Having been miraculously saved from perishing by the
angel of God, Ishmael grew up under the protection of God, settled in the
wilderness of Paran, and “became as he grew up an archer.” Although
preceded by
יִגְדַּל,
the
רֹבֶה is not tautological; and there is no reason
for attributing to it the meaning of “archer,” in which sense
רָבַב
alone occurs in the one passage
Gen_49:23. The desert of Paran is the
present large desert of et-Tih, which stretches along the southern
border of Canaan, from the western fringe of the Arabah, towards the east
to the desert of Shur (Jifar), on the frontier of Egypt, and
extends southwards to the promontories of the mountains of Horeb (vid.,
Num_10:12).
On the northern edge of this desert was Beersheba (proleptically so
called in Gen_21:14),
to which Abraham had removed from Gerar; so that in all probability Hagar
and Ishmael were sent away from his abode there, and wandered about in the
surrounding desert, till Hagar was afraid that they should perish with
thirst. Lastly, in preparation for
Gen_25:12-18, it is mentioned in
Gen_21:21 that
Ishmael married a wife out of Egypt.
Gen 21:22-30 -
Abimelech's Treaty with Abraham. - Through the divine
blessing which visibly attended Abraham, the Philistine king Abimelech
was induced to secure for himself and his descendants the friendship of a
man so blessed; and for that purpose he went to Beersheba, with his
captain Phicol, to conclude a treaty with him. Abraham was
perfectly ready to agree to this; but first of all he complained to him
about a well which Abimelech's men had stolen, i.e., had unjustly
appropriated to themselves. Abimelech replied that this act of violence
had never been made known to him till that day, and as a matter of course
commanded the well to be returned. After the settlement of this dispute
the treaty was concluded, and Abraham presented the king with sheep and
oxen, as a material pledge that he would reciprocate the kindness shown,
and live in friendship with the king and his descendants. Out of this
present he selected seven lambs and set them by themselves; and when
Abimelech inquired what they were, he told him to take them from his hand,
that they might be to him (Abraham) for a witness that he had digged the
well. It was not to redeem the well, but to secure the well as his
property against any fresh claims on the part of the Philistines, that the
present was given; and by the acceptance of it, Abraham's right of
possession was practically and solemnly acknowledged.
Gen 21:31-32 -
From this circumstance, the place where it occurred
received the name
שֶׁבַע
בְּאֵר,
i.e., seven-well, “because there they sware both of them.” It does not
follow from this note, that the writer interpreted the name “oath-well,”
and took
שֶׁבַע
in the sense of
שְׁבֻעָה.
The idea is rather the following: the place received its name from the
seven lambs, by which Abraham secured to himself possession of the well,
because the treaty was sworn to on the basis of the agreement confirmed by
the seven lambs. There is no mention of sacrifice, however, in connection
with the treaty (see Gen_26:33).
נִשְׁבַּע to swear, lit., to seven one's self, not
because in the oath the divine number 3 is combined with the world-number
4, but because, from the sacredness of the number 7, the real origin and
ground of which are to be sought in the number 7 of the work of creation,
seven things were generally chosen to give validity to an oath, as was the
case, according to Herodotus (3, 8), with the Arabians among
others. Beersheba was in the Wady es-Seba, the broad channel
of a winter-torrent, 12 hours' journey to the south of Hebron on the road
to Egypt and the Dead Sea, where there are still stones to be found, the
relics of an ancient town, and two deep wells with excellent water, called
Bir es Seba, i.e., seven-well (not lion-well, as the Bedouins
erroneously interpret it): cf. Robinson's Pal. i. pp. 300ff.
Gen 21:33 -
Here Abraham planted a tamarisk and called upon the
name of the Lord (vid., Gen_4:26),
the everlasting God. Jehovah is called the everlasting God, as the
eternally true, with respect to the eternal covenant, which He established
with Abraham (Gen_17:7).
The planting of this long-lived tree, with its hard wood, and its long,
narrow, thickly clustered, evergreen leaves, was to be a type of the
ever-enduring grace of the faithful covenant God.
Gen 21:34 -
Abraham sojourned a long time there in the Philistines'
land. There Isaac was probably born, and grew up to be a young man ( Gen_22:6),
capable of carrying the wood for a sacrifice; cf.
Gen_22:19. The
expression “in the land of the Philistines” appears to be at variance with
Gen_21:32,
where Abimelech and Phicol are said to have returned to the land of the
Philistines. But the discrepancy is easily reconciled, on the supposition
that at that time the land of the Philistines had no fixed boundary, at
all events, towards the desert. Beersheba did not belong to Gerar, the
kingdom of Abimelech in the stricter sense; but the Philistines extended
their wanderings so far, and claimed the district as their own, as is
evident from the fact that Abimelech's people had taken the well from
Abraham. On the other hand, Abraham with his numerous flocks would not
confine himself to the Wady es Seba, but must have sought for
pasture-ground in the whole surrounding country; and as Abimelech had
given him full permission to dwell in his land (Gen_20:15),
he would still, as heretofore, frequently come as far as Gerar, so that
his dwelling at Beersheba (Gen_22:19)
might be correctly described as sojourning (nomadizing) in the land of the
Philistines.
[Home]
[Keil & Delitzsch]
|
Bethel Missionary Baptist:
The name Bethel comes from the Hebrew beth,
meaning house,
and el, meaning God. Bethel means "The House of
God."
Church in the Philippines |
|