|


Youngs
Literal Translation
King
James Version
The 1599
Geneva
Study Bible
American Standard ASV-1901
Historical Book
Flavius Josephus
Philip Schaff
History
of the
Christian Church
8 Vol.
Keil & Delitzsch
OT Commentary
|
|
What We Believe
-
Sola Scriptura: The
Scripture Alone is the Standard
-
Soli Deo Gloria: For the
Glory of God Alone
-
Solo Christo: By Christ's
Work Alone are We Saved
-
Sola Gratia: Salvation by
Grace Alone
-
Sola Fide: Justification by
Faith Alone
|
World Without End Ministry
P.O. Box 177
Cagayan de Oro
Central Post Office
Cagayan de Oro 9000
Mindanao, Philippines |
 |
|
"It is enough for good
people to do nothing, for evil people to succeed."
12 Little Things Every Filipino Can Do To Help Our Country
by Alexander L. Lacson
Keil & Delitzsch
Commentary on the Old Testament
(Genesis 20)
Gen 20:1-3 -
After the destruction of Sodom and Gomorrah, Abraham
removed from the grove of Mamre at Hebron to the south country, hardly
from the same fear as that which led Lot from Zoar, but probably to seek
for better pasture. Here he dwelt between Kadesh ( Gen_14:7)
and Shur (Gen_16:7),
and remained for some time in Gerar, a place the name of which has
been preserved in the deep and broad Wady Jurf el Gerâr (i.e.,
torrent of Gerar) about eight miles S.S.E. of Gaza, near to which
Rowland discovered the ruins of an ancient town bearing the name of
Khirbet el Gerâr. Here Abimelech, the Philistine king of Gerar, like
Pharaoh in Egypt, took Sarah, whom Abraham had again announced to be his
sister, into his harem, - not indeed because he was charmed with the
beauty of the woman of 90, which was either renovated, or had not yet
faded (Kurtz), but in all probability “to ally himself with
Abraham, the rich nomad prince” (Delitzsch). From this danger, into
which the untruthful statement of both her husband and herself had brought
her, she was once more rescued by the faithfulness of the covenant God. In
a dream by night God appeared to Abimelech, and threatened him with death
(מֵת
הִנְּךָ
en te moriturum) on account of the woman, whom he had taken,
because she was married to a husband.
Gen 20:4-7 -
Abimelech, who had not yet come near her, because God
had hindered him by illness ( Gen_20:6
and Gen_20:17),
excused himself on the ground that he had done no wrong, since he had
supposed Sarah to be Abraham's sister, according to both her husband's
statement and her own. This plea was admitted by God, who told him that He
had kept him from sinning through touching Sarah, and commanded him to
restore the woman immediately to her husband, who was a prophet, that he
might pray for him and save his life, and threatened him with certain
death to himself and all belonging to him in case he should refuse. That
Abimelech, when taking the supposed sister of Abraham into his harem,
should have thought that he was acting “in innocence of heart and purity
of hands,” i.e., in perfect innocence, is to be fully accounted for, from
his undeveloped moral and religious standpoint, by considering the customs
of that day. But that God should have admitted that he had acted “in
innocence of heart,” and yet should have proceeded at once to tell him
that he could only remain alive through the intercession of Abraham, that
is to say, through his obtaining forgiveness of a sin that was deserving
of death, is a proof that God treated him as capable of deeper moral
discernment and piety. The history itself indicates this in the very
characteristic variation in the names of God. First of all (Gen_20:3),
Elohim (without the article, i.e., Deity generally) appears to him
in a dream; but Abimelech recognises the Lord, Adonai, i.e., God (Gen_20:4);
whereupon the historian represents
האלהים
(Elohim with the article), the personal and true God, as speaking
to him. The address of God, too, also shows his susceptibility of divine
truth. Without further pointing out to him the wrong which he had done in
simplicity of heart, in taking the sister of the stranger who had come
into his land, for the purpose of increasing his own harem, since he must
have been conscious of this himself, God described Abraham as a prophet,
whose intercession alone could remove his guilt, to show him the way of
salvation. A prophet: lit., the God-addressed or inspired, since
the “inward speaking” (Ein-sprache) or inspiration of God
constitutes the essence of prophecy. Abraham was
προφήτης
as the recipient of divine revelation, and was thereby placed in so
confidential a relation to God, that he could intercede for sinners, and
atone for sins of infirmity through his intercession.
Gen 20:8-9 -
Abimelech carried out the divine instructions. The next
morning he collected his servants together and related what had occurred,
at which the men were greatly alarmed. He then sent for Abraham, and
complained most bitterly of his conduct, by which he had brought a great
sin upon him and his kingdom.
Gen 20:10-13 -
“What sawest thou,” i.e., what hadst thou in
thine eye, with thine act (thy false statement)? Abimelech did this
publicly in the presence of his servants, partly for his own justification
in the sight of his dependents, and partly to put Abraham to shame. The
latter had but two weak excuses: (1) that he supposed there was no fear of
God at all in the land, and trembled for his life because of his wife; and
(2) that when he left his father's house, he had arranged with his wife
that in every foreign place she was to call herself his sister, as she
really was his half-sister. On the subject of his emigration, he expressed
himself indefinitely and with reserve, accommodating himself to the
polytheistic standpoint of the Philistine king: “when God (or the
gods, Elohim) caused me to wander,” i.e., led me to commence
an unsettled life in a foreign land; and saying nothing about Jehovah,
and the object of his wandering as revealed by Him.
Gen 20:14-16 -
Abimelech then gave him back his wife with a liberal
present of cattle and slaves, and gave him leave to dwell wherever he
pleased in his land. To Sarah he said, “Behold, I have given a thousand
shekele of silver to thy brother; behold, it is to thee a covering of the
eyes (i.e., an expiatory gift) with regard to all that are with
thee (“because in a mistress the whole family is disgraced,” Del.),
and with all - so art thou justified.” The thousand shekels (about
Ł131) were not a special present made to Sarah, but indicate the value of
the present made to Abraham, the amount of which may be estimated by this
standard, that at a later date ( Exo_21:32)
a slave was reckoned at 30 shekels. By the “covering of the eyes” we are
not to understand a veil, which Sarah was to procure for 1000 shekels; but
it is a figurative expression for an atoning gift, and is to be explained
by the analogy of the phrase
פְּנֵי
פ
כִּפֶּר
“to cover any one's face,” so that he may forget a wrong done (cf.
Gen_32:21; and
Job_9:24,
“he covereth the faces of the judges,” i.e., he bribes them).
וְנֹוכַחַת
can only be the 2 pers. fem. sing. perf. Niphal, although the Dagesh
lene is wanting in the
ת;
for the rules of syntax will hardly allow us to regard this form as a
participle, unless we imagine the extremely harsh ellipsis of
נֹוכַחַת
for אַתְּ
נֹוכַחַת.
The literal meaning is “so thou art judged,” i.e., justice has been done
thee.
Gen 20:17-18 -
After this reparation, God healed Abimelech at
Abraham's intercession; also his wife and maids, so that they could bear
again, for Jehovah had closed up every womb in Abimelech's house on
Sarah's account.
אמהות,
maids whom the king kept as concubines, are to be distinguished from
שְׁפָחֹות female slaves (Gen_20:14).
That there was a material difference between them, is proved by
1Sa_25:41.
כָּל־רֶחֶם
עָצַר כָּל
does not mean, as is frequently supposed, to prevent actual childbirth,
but to prevent conception, i.e., to produce barrenness (1Sa_1:5-6).
This is evident from the expression “He hath restrained me from bearing”
in Gen_16:2
(cf. Isa_66:9,
and 1Sa_21:6),
and from the opposite phrase, “open the womb,” so as to facilitate
conception (Gen_29:31,
and Gen_30:22).
The plague brought upon Abimelech's house, therefore, consisted of some
disease which rendered the begetting of children (the coitus)
impossible. This might have occurred as soon as Sarah was taken into the
royal harem, and therefore need not presuppose any lengthened stay there.
There is no necessity, therefore, to restrict
וַיֵּלֵדוּ
to the women and regard it as equivalent to
וַתֵּלַדְנָה,
which would be grammatically inadmissible; for it may refer to Abimelech
also, since
יָלַד
signifies to beget as well as to bear. We may adopt Knobel's
explanation, therefore, though without approving of the inference that
Gen_20:18
was an appendix of the Jehovist, and arose from a misunderstanding of the
word
וַיֵּלֵדוּ in
Gen_20:17. A later addition
Gen_20:18
cannot be; for the simple reason, that without the explanation give there,
the previous verse would be unintelligible, so that it cannot have been
wanting in any of the accounts. The name Jehovah, in contrast with
Elohim and Ha-Elohim in
Gen_20:17, is
obviously significant. The cure of Abimelech and his wives belonged to the
Deity (Elohim). Abraham directed his intercession not to Elohim,
an indefinite and unknown God, but to
האלהים;
for the God, whose prophet he was, was the personal and true God. It was
He too who had brought the disease upon Abimelech and his house, not as
Elohim or Ha-Elohim, but as Jehovah, the God of
salvation; for His design therein was to prevent the disturbance of
frustration of His saving design, and the birth of the promised son from
Sarah.
But if the divine names Elohim and Ha-Elohim
indicate the true relation of God to Abimelech, and here also it was
Jehovah who interposed for Abraham and preserved the mother of the
promised seed, our narrative cannot be merely an Elohistic side-piece
appended to the Jehovistic account in
Gen_12:14.,
and founded upon a fictitious legend. The thoroughly distinctive character
of this event is a decisive proof of the fallacy of any such critical
conjecture. Apart from the one point of agreement-the taking of Abraham's
wife into the royal harem, because he said she was his sister in the hope
of thereby saving his own life (an event, the repetition of which in the
space of 24 years is by no means startling, when we consider the customs
of the age) - all the more minute details are entirely different in the
two cases. In king Abimelech we meet with a totally different character
from that of Pharaoh. We see in him a heathen imbued with a moral
consciousness of right, and open to receive divine revelation, of which
there is not the slightest trace in the king of Egypt. And Abraham, in
spite of his natural weakness, and the consequent confusion which he
manifested in the presence of the pious heathen, was exalted by the
compassionate grace of God to the position of His own friend, so that even
the heathen king, who seems to have been in the right in this instance,
was compelled to bend before him and to seek the removal of the divine
punishment, which had fallen upon him and his house, through the medium of
his intercession. In this way God proved to the Philistine king, on the
one hand, that He suffers no harm to befall His prophets (Psa_105:15),
and to Abraham, on the other, that He can maintain His covenant and secure
the realization of His promise against all opposition from the sinful
desires of earthly potentates. It was in this respect that the event
possessed a typical significance in relation to the future attitude of
Israel towards surrounding nations.
[Home]
[Keil & Delitzsch]
|
Bethel Missionary Baptist:
The name Bethel comes from the Hebrew beth,
meaning house,
and el, meaning God. Bethel means "The House of
God."
Church in the Philippines |
|